Поиск :
Личный кабинет :
Электронный каталог: Чекунова, Д. А. - Особенности передачи словоерса как маркера иронии в переводах романа Ф. М. Достоевского "Братья К...
Чекунова, Д. А. - Особенности передачи словоерса как маркера иронии в переводах романа Ф. М. Достоевского "Братья К...

Статья
Автор: Чекунова, Д. А.
Иностранные языки в высшей школе: Особенности передачи словоерса как маркера иронии в переводах романа Ф. М. Достоевского "Братья К...
б.г.
ISBN отсутствует
Автор: Чекунова, Д. А.
Иностранные языки в высшей школе: Особенности передачи словоерса как маркера иронии в переводах романа Ф. М. Достоевского "Братья К...
б.г.
ISBN отсутствует
Статья
Чекунова, Д. А.
Особенности передачи словоерса как маркера иронии в переводах романа Ф. М. Достоевского "Братья Карамазовы" на японский язык / Д. А. Чекунова // Иностранные языки в высшей школе. – 2025. – Вып. 3 (74). – С. 22-28. – на рус., яп. яз.
Иностранный = Теория и практика перевода
Чекунова, Д. А.
Особенности передачи словоерса как маркера иронии в переводах романа Ф. М. Достоевского "Братья Карамазовы" на японский язык / Д. А. Чекунова // Иностранные языки в высшей школе. – 2025. – Вып. 3 (74). – С. 22-28. – на рус., яп. яз.
Иностранный = Теория и практика перевода
На полку