Поиск :
Личный кабинет :
Электронный каталог: Книги в рубрике:
Рубрики
--> Перевод - Теория и методика
Печать списка
--> Перевод - Теория и методика
Рубрика
- Название:
- Перевод - Теория и методика
Печать списка
Связанные описания:
Книга (аналит. описание)
Прищепчук, С. А.
Переводческие установки как фактор, формирующий воздействующий потенциал текста перевода
б.г.
ISBN отсутствует
Прищепчук, С. А.
Переводческие установки как фактор, формирующий воздействующий потенциал текста перевода
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Погребная, Я. В.
Переводы стихотворения "Сон" М. Ю. Лермонтова в контексте эволюции переводческой концепции В. В. ...
б.г.
ISBN отсутствует
Погребная, Я. В.
Переводы стихотворения "Сон" М. Ю. Лермонтова в контексте эволюции переводческой концепции В. В. ...
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Хоменко, И.
Пояснительный перевод как средство передачи прагматического потенциала реалий
б.г.
ISBN отсутствует
Хоменко, И.
Пояснительный перевод как средство передачи прагматического потенциала реалий
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Цыбина, Л. Ю.
Проблемы перевода реалий: (на материале итальянских реалий в современном английском языке)
б.г.
ISBN отсутствует
Цыбина, Л. Ю.
Проблемы перевода реалий: (на материале итальянских реалий в современном английском языке)
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Оболенская, Ю. Л.
Психолингвистические и социо-культурные аспекты переводческого билингвизма и типология языка пере...
б.г.
ISBN отсутствует
Оболенская, Ю. Л.
Психолингвистические и социо-культурные аспекты переводческого билингвизма и типология языка пере...
б.г.
ISBN отсутствует
Статья
Джаримова, Х. А.
Рекламный текст: синтаксические особенности и трудности перевода
б.г.
ISBN отсутствует
Джаримова, Х. А.
Рекламный текст: синтаксические особенности и трудности перевода
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Казакова, Т. А.
Роль речемыслительного стереотипа в художественном переводе
б.г.
ISBN отсутствует
Казакова, Т. А.
Роль речемыслительного стереотипа в художественном переводе
б.г.
ISBN отсутствует
Статья
Ершова, И.
Русские переводы испанского "старого" романса: разрушение жанра
б.г.
ISBN отсутствует
Ершова, И.
Русские переводы испанского "старого" романса: разрушение жанра
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Серебрякова, С. В.
Семантическое единство текстового пространства оригинала и его разновременных переводов
б.г.
ISBN отсутствует
Серебрякова, С. В.
Семантическое единство текстового пространства оригинала и его разновременных переводов
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Гончаренко, С. Ф.
Слово в поэтическом тексте : функционально-коммуникативный и переводческий аспекты
б.г.
ISBN отсутствует
Гончаренко, С. Ф.
Слово в поэтическом тексте : функционально-коммуникативный и переводческий аспекты
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Черницова, А. В.
Сохранение прагматики модальных глаголов при переводе текстов публичных выступлений
б.г.
ISBN отсутствует
Черницова, А. В.
Сохранение прагматики модальных глаголов при переводе текстов публичных выступлений
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Горохова, Л. А.
Специфика перевода реалий, связанных с культурой и бытом ставропольских казаков, на английский язык
б.г.
ISBN отсутствует
Горохова, Л. А.
Специфика перевода реалий, связанных с культурой и бытом ставропольских казаков, на английский язык
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Николаев, В. П.
Специфика пунктуации при переводе официально-деловых текстов
б.г.
ISBN отсутствует
Николаев, В. П.
Специфика пунктуации при переводе официально-деловых текстов
б.г.
ISBN отсутствует
Статья
Абдрахманова, О. Р.
Спецкурс "Перевод деловых переговоров" как комплексная профилактика переводческих ошибок
б.г.
ISBN отсутствует
Абдрахманова, О. Р.
Спецкурс "Перевод деловых переговоров" как комплексная профилактика переводческих ошибок
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Вартанова, Л. Р.
Способы передачи образности при переводе английскихфразеологизмов
б.г.
ISBN отсутствует
Вартанова, Л. Р.
Способы передачи образности при переводе английскихфразеологизмов
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Сидоренко, С. Г.
Способы эквивалентного перевода образной фразеологии
б.г.
ISBN отсутствует
Сидоренко, С. Г.
Способы эквивалентного перевода образной фразеологии
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Брандес, М. П.
Стилистическая организация текста как переводческая норма
б.г.
ISBN отсутствует
Брандес, М. П.
Стилистическая организация текста как переводческая норма
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Кравченко, О. Ф.
Стилистические трансформации при переводе повести М. А. Булгакова "Собачье сердце" на английский ...
б.г.
ISBN отсутствует
Кравченко, О. Ф.
Стилистические трансформации при переводе повести М. А. Булгакова "Собачье сердце" на английский ...
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Гарбовский, Н. К.
Теория перевода во Франции : история и современность
б.г.
ISBN отсутствует
Гарбовский, Н. К.
Теория перевода во Франции : история и современность
б.г.
ISBN отсутствует
На полку