Поиск :
Личный кабинет :
Электронный каталог: Токарев, Д. В. - Сибирь как аллегория и Сибирь как символ в двух французских переводных романах начала XIX в. ("Ру...
Токарев, Д. В. - Сибирь как аллегория и Сибирь как символ в двух французских переводных романах начала XIX в. ("Ру...
Книга (аналит. описание)
Автор: Токарев, Д. В.
Из истории русской переводной художественной литературы первой четверти XIX века: Сибирь как аллегория и Сибирь как символ в двух французских переводных романах начала XIX в. ("Ру...
б.г.
ISBN отсутствует
Автор: Токарев, Д. В.
Из истории русской переводной художественной литературы первой четверти XIX века: Сибирь как аллегория и Сибирь как символ в двух французских переводных романах начала XIX в. ("Ру...
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Токарев, Д. В.
Сибирь как аллегория и Сибирь как символ в двух французских переводных романах начала XIX в. ("Русской курьер" Аделаиды де Бреси и "Елизавета, или Сибирские изгнанники" Мари-Софи Коттен / Д. В. Токарев // Из истории русской переводной художественной литературы первой четверти XIX века : сборник статей и материалов / Российская Академия наук, Институт русской литературы (Пушкинский Дом); редакционная коллегия: В. Е. Багно, [и др.].– Санкт-Петербург : Нестор-История, 2017.– С. 271-282.
Токарев, Д. В.
Сибирь как аллегория и Сибирь как символ в двух французских переводных романах начала XIX в. ("Русской курьер" Аделаиды де Бреси и "Елизавета, или Сибирские изгнанники" Мари-Софи Коттен / Д. В. Токарев // Из истории русской переводной художественной литературы первой четверти XIX века : сборник статей и материалов / Российская Академия наук, Институт русской литературы (Пушкинский Дом); редакционная коллегия: В. Е. Багно, [и др.].– Санкт-Петербург : Нестор-История, 2017.– С. 271-282.