Поиск :
Личный кабинет :
Электронный каталог: Сушков, Ю. А. - Транслитерация - одно из средств передачи национального своеобразия повести М. Ауэзова "Выстрел н...
Сушков, Ю. А. - Транслитерация - одно из средств передачи национального своеобразия повести М. Ауэзова "Выстрел н...
Книга (аналит. описание)
Автор: Сушков, Ю. А.
Теоретические и практические вопросы преподавания иностранных языков: Транслитерация - одно из средств передачи национального своеобразия повести М. Ауэзова "Выстрел н...
б.г.
ISBN отсутствует
Автор: Сушков, Ю. А.
Теоретические и практические вопросы преподавания иностранных языков: Транслитерация - одно из средств передачи национального своеобразия повести М. Ауэзова "Выстрел н...
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Сушков, Ю. А.
Транслитерация - одно из средств передачи национального своеобразия повести М. Ауэзова "Выстрел на перевале" на французский язык / Ю. А. Сушков // Теоретические и практические вопросы преподавания иностранных языков : сб. ст. / под ред. А. Т. Базиев.– Москва : Наука, 1970.– С. 99-107. – На рус., фр. яз.
-- 1. Художественный перевод. 2. Иностранные языки – Практика преподавания.
Сушков, Ю. А.
Транслитерация - одно из средств передачи национального своеобразия повести М. Ауэзова "Выстрел на перевале" на французский язык / Ю. А. Сушков // Теоретические и практические вопросы преподавания иностранных языков : сб. ст. / под ред. А. Т. Базиев.– Москва : Наука, 1970.– С. 99-107. – На рус., фр. яз.
-- 1. Художественный перевод. 2. Иностранные языки – Практика преподавания.