Поиск :
Личный кабинет :
Электронный каталог: Книги в рубрике:
Рубрики
--> Переводоведение
Печать списка
Доступно
1 из 1
Доступно
2 из 2
Доступно
1 из 1
--> Переводоведение
Рубрика
- Название:
- Переводоведение
- Название:
- Сборники
Печать списка
Связанные описания:
Книга (аналит. описание)
Крюков, А. Н.
Актуальные методологические6 проблемы науки о переводе
б.г.
ISBN отсутствует
Крюков, А. Н.
Актуальные методологические6 проблемы науки о переводе
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Гетман, И. М.
Анализ ключевых слов исходного текста и перевода: на материале рассказа Э. По "Золотой жук"
б.г.
ISBN отсутствует
Гетман, И. М.
Анализ ключевых слов исходного текста и перевода: на материале рассказа Э. По "Золотой жук"
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Галеева, Н. Л.
Анализ текста оригинала как компонент деятельности переводчика художественной литературы
б.г.
ISBN отсутствует
Галеева, Н. Л.
Анализ текста оригинала как компонент деятельности переводчика художественной литературы
б.г.
ISBN отсутствует
Доступно
1 из 1
Книга
Английский язык: Курс перевода: кн. для преподавателей
ISBN 5-241-00540-4
Английский язык: Курс перевода: кн. для преподавателей
Серия: Ин.яз. для профессионалов
МарТ, 2005 г.ISBN 5-241-00540-4
Доступно
2 из 2
Книга
Английский язык: Курс перевода: кн. для студентов
ISBN 5-241-00541-2
Английский язык: Курс перевода: кн. для студентов
Серия: Ин.яз. для профессионалов
МарТ, 2008 г.ISBN 5-241-00541-2
Книга (аналит. описание)
Филиппова, Н. В.
Будущее языка и технологий: как блокчейн и ИИ трансформируют перевод
б.г.
ISBN отсутствует
Филиппова, Н. В.
Будущее языка и технологий: как блокчейн и ИИ трансформируют перевод
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Вайнштейн, С. М.
Вопросы интерпретации слова в историческом тексте: (На материале памятников испанского языка XVI века)
б.г.
ISBN отсутствует
Вайнштейн, С. М.
Вопросы интерпретации слова в историческом тексте: (На материале памятников испанского языка XVI века)
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Левицкая, Т. Р.
Глаголы адвербиального значения и их перевод на русский язык
б.г.
ISBN отсутствует
Левицкая, Т. Р.
Глаголы адвербиального значения и их перевод на русский язык
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Уланская, Л. Н.
Грамматика и перевод: о переводимости рус. способов глагольного д. на фр. яз.
б.г.
ISBN отсутствует
Уланская, Л. Н.
Грамматика и перевод: о переводимости рус. способов глагольного д. на фр. яз.
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Гальперин, Г. А.
Еще раз о "ложных друзьях" переводчика
б.г.
ISBN отсутствует
Гальперин, Г. А.
Еще раз о "ложных друзьях" переводчика
б.г.
ISBN отсутствует
Статья
Ли-Янке, Х.
Законодатели мод и ключевые этапы в междисциплинарном, ориентированном на процесс, переводе : поз...
б.г.
ISBN отсутствует
Ли-Янке, Х.
Законодатели мод и ключевые этапы в междисциплинарном, ориентированном на процесс, переводе : поз...
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Сапожникова, О. С.
И. А. Бунин - переводчик Леконта де Лиля
б.г.
ISBN отсутствует
Сапожникова, О. С.
И. А. Бунин - переводчик Леконта де Лиля
б.г.
ISBN отсутствует
Доступно
1 из 1
Книга
Отажанов, Н.
Из истории перевода узбекской классической литературы на иностранные языки: монография
Фан, 1985 г.
ISBN отсутствует
Отажанов, Н.
Из истории перевода узбекской классической литературы на иностранные языки: монография
Фан, 1985 г.
ISBN отсутствует
Статья
Боброва, С. Е.
Изучение проблемы переводимости речевых единиц на занятиях по переводоведению (английский язык)
б.г.
ISBN отсутствует
Боброва, С. Е.
Изучение проблемы переводимости речевых единиц на занятиях по переводоведению (английский язык)
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Климзо, Б.Н.
Импликации в английских научно-технических текстах
б.г.
ISBN отсутствует
Климзо, Б.Н.
Импликации в английских научно-технических текстах
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Пиванова, Э. В.
Индивидуальная лингвокогнитивная матрица переводчика: этапность формирования
б.г.
ISBN отсутствует
Пиванова, Э. В.
Индивидуальная лингвокогнитивная матрица переводчика: этапность формирования
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Панов, С. В.
Интерсубъективный смысл, семиотическая иллюзия и теология перевода
б.г.
ISBN отсутствует
Панов, С. В.
Интерсубъективный смысл, семиотическая иллюзия и теология перевода
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Черняховская, Л. А.
Информационные компоненты текста как объект перевода
б.г.
ISBN отсутствует
Черняховская, Л. А.
Информационные компоненты текста как объект перевода
б.г.
ISBN отсутствует
Статья
Костикова, О. И.
История перевода : предмет, методология, место в науке о переводе
б.г.
ISBN отсутствует
Костикова, О. И.
История перевода : предмет, методология, место в науке о переводе
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Самсонов, В. Ф.
К анализу гипотезы Куайна о неопределенности перевода
б.г.
ISBN отсутствует
Самсонов, В. Ф.
К анализу гипотезы Куайна о неопределенности перевода
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Каде, О.
К вопросу о предмете лингвистической теории перевода
б.г.
ISBN отсутствует
Каде, О.
К вопросу о предмете лингвистической теории перевода
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Ермолович, В. И.
К вопросу об одновременности слушания и говорения в процессе синхронного перевода
б.г.
ISBN отсутствует
Ермолович, В. И.
К вопросу об одновременности слушания и говорения в процессе синхронного перевода
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Калинин, И. В.
К вопросу об эвристической ценности и ограничительной силе сопоставительно-стилистической концепц...
б.г.
ISBN отсутствует
Калинин, И. В.
К вопросу об эвристической ценности и ограничительной силе сопоставительно-стилистической концепц...
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Чириков, А. В.
Как поступать переводчику с иноязычными вставками в оригинале?
б.г.
ISBN отсутствует
Чириков, А. В.
Как поступать переводчику с иноязычными вставками в оригинале?
б.г.
ISBN отсутствует
На полку
Заказать